Рефрижераторы carrier maxima руководство по ремонту электросхемы

Руководство по эксплуатации холодильных агрегатов Carrier MAXIMA 1000, MAXIMA 1200, MAXIMA 1200MT, Maxima 1300.

Рефрижераторная установка кариер изготовлена таким образом, чтобы обеспечивать длительную безотказную работу при правильной эксплуатации и обслуживании. Рекомендованные в настоящем руководстве проверки помогают свести к минимуму проблемы в пути. Кроме того, программа комплексного технического обслуживания обеспечивает надежную работу агрегата. Подобная программа обслуживания позволяет также контролировать эксплуатационные расходы, продлить срок службы агрегата и улучшить его работу. При проведении обслуживания настаивайте на использовании оригинальных запчастей Carrier Transicold для обеспечения высшего качества и надежности. Carrier Transicold постоянно работает над улучшением запчастей, поставляемой клиентам. В результате спецификации могут изменяться без предварительного уведомления.

АВТО-СТАРТ/СТОП. Ваш холодильный агрегат кариер может быть оборудован системой автоматического включения и выключения (Авто Старт/ Стоп), которая является очень полезным средством для экономии топлива. В режиме «Авто Старт/Стоп» агрегат может начать работать в любой момент без предупреждения. При выполнении любых проверок (например, контроль натяжения ремней или уровня масла) убедитесь в том, что основной выключатель питания находится в положении ВЫКЛ.

ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ. Двигатель агрегата оснащен системой охлаждения, работающей под давлением. При нормальных рабочих условиях охлаждающая жидкость в двигателе и в радиаторе находится под высоким давлением и имеет высокую температуру. Контакт с горячей жидкостью может привести к тяжелым ожогам. Не открывайте крышку горячего радиатора; если Вам необходимо снять крышку, делайте это очень медленно, чтобы снизить давление без выброса охлаждающей жидкости.

РЕМЕНЬ ВОДЯНОГО НАСОСА. He забывайте, что для привода водяного насоса используется клиновый ремень. Если агрегат работает от дизельного двигателя, держите руки подальше от ремня.

ХЛАДАГЕНТЫ. Хладагент, содержащийся в холодильной системе Вашего агрегата, может вызывать обморожение, ожоги или ослепление при непосредственном контакте с кожей или глазами. По этой причине и в соответствии с требованиями законодательства, регламентирующего работу с хладагентами в ходе обслуживания систем, рекомендуем Вам при необходимости проведения обслуживания холодильной систем и агрегата обращаться в ближайшую уполномоченную ремонтную мастерскую Carrier Transicold.

4-ступенчатый термостат:
четыре режима работы для заданной температуры >-12°С:
— Быстрое охлаждение
— Медленное охлаждение
— Медленное нагревание
— Быстрое нагревание
Два режима работы для заданной температуры ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ КЛАВИША ВВОД НЕ НАЖАТА, ЗАДАННАЯ ТЕМПЕРАТУРА ВОЗВРАЩАЕТСЯ К СВОЕМУ ПРЕДЫДУЩЕМУ ЗНАЧЕНИЮ.

Проверьте состояние батареи.

Проверьте подключение батареи.

Проверьте все предохранители.

Проверьте уровень топлива.

Проверьте уровень топлива.

Проверьте уровень масла в двигателе.

Проверьте уровень масла в двигателе.

Проверьте уровень охлаждающей жидкости.

Проверьте уровень топлива.

Проведите оттаивание агрегата.

Проверьте, не перекрыт ли поток воздуха через испаритель.

Проверьте, не перекрыт ли поток воздуха через конденсатор.

Предохранители, защищающие цепи системы управления, расположены в отсеке на правой стороне агрегата. Для доступа к предохранителям необходимо ослабить винты, удерживающие панель отсека управления в закрытом положении.

ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ХОЛОДИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ. При обслуживании придерживайтесь следуйте следующих указаний:

CARRIER CARRIER TD+15W-40
AGIP SIGMA TURBO SHPD 15W-40
ANTAR GRAPHITE R 15W-40
ВР VANELLUS Сз EXTRA 15W-40, VANELLUS FE 15W30
ELF MULTIPERFORMANCE4D 15W-40, PERFORMANCE TROPHY 15W-40
FIAT URANIA TURBO 15W-40
FINA KAPPA LDO 15W-40, KAPPA TD PLUS 15W-40, KAPPA EXTRA 15W-40
HAFA DETERGENTE 4DM 15W-40, STRADEX 900 ECO 15W-40, SYNTHIDEX ECO 15W-40
IGOL RALLYE TURBO 4E 15W-40, RALLYE TURBO 4E LD 15W-40
IMPERATOR RAFF SUPER HPDO 15W-40
LABO MEGAMAXI 15W-40
MOBIL DELVAC SHC 15W-40, DELVAC 1400 SUPER
OPAL OPALGET D 500 15W-40
ORLY TURBO 2002 15W-40
POLAROIL POLATRUCK 15W-40
RENAULT KMX2PLUS15W-30, KMX2PLUS15W-40, MV5 «EUROPE»
TEXACO URSA SUPER TD15W-40
TOTAL RUBIATIRMAX15W40
SHELL MYRINATX15W-40, MYRINAT15W-30
UNIL SUPER ROC 3D 15W-40, TURBO DX 15W-40
YACCO SM4D + 15W-40

Для обеспечения максимально надежной работы и максимального срока службы Вашего агрегата необходимо выполнять регулярное техническое обслуживание. Оно включает замену масла, топливных и воздушных фильтров, замену охлаждающей жидкости, приводных ремней и т. д.

Аккумуляторная батарея.
Обслуживание: никогда не допускайте перерывов в работе агрегата продолжительностью свыше одного месяца, в случае более продолжительного простоя зарядите батарею от внешнего источника. Перед проведением любых сварочных работ на шасси, обязательно отключите от агрегата и автомобиля батарею, а также генератор и все электронные компоненты (микропроцессор). Никогда не запускайте агрегат или Ваш автомобиль от зарядного устройства во избежание повреждения электронных систем Вашего агрегата или автомобиля.

Инструкция карриер максима 1300 – Кариер максима 1300 инструкция-любая информация по ремонту CARRIER MAXIMA 1300 Форум – Блоги

MAXIMA 1000 / 1300 & 1300 Mt РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Транскрипт

1 MAXIMA 1000 / 1300 & 1300 Mt РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВВЕДЕНИЕ Данное руководство разработано для операторов холодильных агрегатов компании Carrier Transicold. Оно содержит основные инструкции по текущей эксплуатации агрегата, информацию по безопасности, советы по устранению неисправностей и другие сведения, которые помогут Вам перевозить грузы в наилучших условиях. Уделите время, чтобы прочесть сведения, содержащиеся в данной брошюре, и обращайтесь к ней, если у Вас возникают вопросы, связанные с эксплуатацией холодильного агрегата Carrier Transicold. Настоящее руководство относится к стандартной модели. Некоторые варианты могут не найти в нем отражения, в таких случаях обращайтесь за консультацией в нашу Техническую службу. Холодильный агрегат изготовлен таким образом, чтобы обеспечивать длительную безотказную работу при правильной эксплуатации и обслуживании. Рекомендованные в настоящем руководстве проверки помогают свести к минимуму проблемы в пути. Кроме того, программа комплексного технического обслуживания обеспечивает надежную работу агрегата. Подобная программа обслуживания позволяет также контролировать эксплуатационные расходы, продлить срок службы агрегата и улучшить его работу. При проведении обслуживания настаивайте на использовании оригинальных запчастей Carrier Transicold для обеспечения высшего качества и надежности. Carrier Transicold постоянно работает над улучшением продукции, поставляемой клиентам. В результате спецификации могут изменяться без предварительного уведомления. СОДЕРЖАНИЕ 1. ОПИСАНИЕ И ОБОЗНАЧЕНИЕ Паспортная табличка Наклейка с указанием допустимого уровня шума БЕЗОПАСНОСТЬ Предупреждающие наклейки по обслуживанию ЗАГРУЗКА ПРОДУКТОВ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ПРИ ПЕРЕВОЗКАХ ПРЕДРЕЙСОВЫЙ ОСМОТР Описание Дисплей Дополнительная панель управления ОПЕРАЦИИ Принцип работы в ДОРОЖНОМ режиме С системой старт/стоп Без системы старт/стоп Принцип работы в СТОЯНОЧНОМ режиме С системой старт/стоп Без системы старт/стоп Принцип режима ОТТАИВАНИЯ Для включения агрегата в ДОРОЖНОМ режиме Для включения агрегата в СТОЯНОЧНОМ режиме Руководство по работе от сети Остановка агрегата Для включения ручного оттаивания Изменение заданного значения температуры Для отображения данных по агрегату Для изменения функции Для работы с дополнительной панелью управления

2 Для изменения заданного значения Установка заданного значения Удаление заданного значения Для блокирования и разблокирования панели управления УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Общая неисправность Для вывода на дисплей сообщения о неисправности ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ График обслуживания Операции по обслуживанию Рекомендуемое масло ВЫДЕРЖКА ИЗ НОРМАТИВОВ A. T.P. EUROPE ЧАСОВАЯ ПОДДЕРЖКА

3 1. ОПИСАНИЕ И ОБОЗНАЧЕНИЕ При чтении инструкций держите лист обложки развернутым Паспортная табличка Каждый агрегат идентифицируется паспортной табличкой, закрепленной на его раме. На табличке указывается полный номер модели агрегата, его серийный номер, а также некоторая дополнительная информация. В случае неисправности перед обращением в сервисную службу прочтите информацию, содержащуюся на этой табличке, и запишите модель агрегата и его серийный номер. Эта информация позволит специалисту оказать Вам наиболее квалифицированную помощь. Полная паспортная табличка крепится к раме (1a), серийный номер крепится на отсеке управления (1b). Индивидуальные средства защиты :. Перед выполнением каких-либо работ на рефрижераторной установке, всегда используйте соответствующие индивидуальные средства защиты, как описано в настоящем руководстве.. При работе агрегата рекомендуется ношение средства защиты органов слуха. Работа на высоте: При выполнении работ, связанных с рефрижераторной установкой, примите необходимые меры предосторожности: используйте безопасные лестницы и рабочие платформы, с соответствующим ограждением Наклейка с указанием допустимого уровня шума На наклейке указан уровень шума в Law (уровень акустической мощности). 2. БЕЗОПАСНОСТЬ Настоящее руководство содержит инструкции по технике безопасности и обслуживанию, которые следует соблюдать во избежание несчастного случая. Для Вашей БЕЗОПАСНОСТИ на агрегате размещены некоторые из следующих наклеек. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ХОЛОДИЛЬНОГО i АГРЕГАТА, внимательно прочтите всю информацию о безопасности, содержащуюся в настоящем руководстве, и указанную на самом агрегате. Убедитесь, что все, кто будет использовать данный холодильный агрегат, прошли обучение правилам его безопасной эксплуатации. ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ДАННОГО ХОЛОДИЛЬНОГО АГРЕГАТА, следует соблюдать все требования техники безопасности. Автоматический пуск: Данная рефрижераторная установка оборудована системой Авто-Старт / Стоп, обеспечивающей значительную экономию топлива. Перед обслуживанием рефрижераторной установки, проверьте, что главный выключатель питания установлен в положение OFF (Выкл). Убедитесь, что агрегат не запустится. Запирание / блокирование агрегата можно осуществить путем отсоединения и изолирования следующих компонентов: — минусовой провод аккумулятора в режиме работы от дизельного двигателя; — электрическая вилка в режиме работы от электросети. Ремни и вентиляторы: Данная рефрижераторная установка оборудована системой Авто-Старт/Стоп, которая может запустить агрегат в любой момент без предупреждения. При работе агрегата остерегайтесь движущихся ремней и частей вентиляторов. Перед обслуживанием холодильного агрегата проверьте, что главный выключатель питания находится в положении OFF (Выкл). Убедитесь, что агрегат не запустится. Запирание / блокирование можно выполнить, как указано выше

4 При наличии устройств защиты (например, решетки вентилятора или ограждения) убедитесь, что они установлены. Никогда не снимайте их во время работы рефрижераторной установки. Всегда держите руки, части тела, одежду, волосы и инструмент на расстоянии от движущихся узлов и деталей. Электрические цепи: При работе рефрижераторной установки от электрической сети, некоторые узлы будут находиться под напряжением, в частности, в электрическом щите управления.. При выполнении работ на электрооборудовании всегда используйте соответствующий инструмент и индивидуальные средства защиты: защитные перчатки и защитные очки. Перед обслуживанием холодильного агрегата убедитесь, что главный выключатель питания находится в положении OFF (Выкл). Убедитесь, что холодильный агрегат отсоединен от электрической сети. Запирание / блокирование агрегата могут быть выполнены, как описано выше. Перед работой в электрическом блоке управления необходимо проверить отсутствие электрического напряжения. Перед обслуживанием установки убедитесь, что все конденсаторы разряжены, чтобы избежать поражения электрическим током. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ В ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ ЩИТЕ УПРАВЛЕНИЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ПЕРСОНАЛ ДОЛЖЕН ИМЕТЬ СООТВЕТСТВУЮЩУЮ КВАЛИФИКАЦИЮ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ ПОД НИЗКИМ ИЛИ ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.! Охлаждающая жидкость двигателя: Данная рефрижераторная установка оборудована системой охлаждения под давлением. В нормальных рабочих условиях охлаждающая жидкость в двигателе и радиаторе находится под высоким давлением и при очень высокой температуре. Охлаждающая жидкость очень скользкая. Она может причинить вред при попадании в желудочнокишечный тракт. Не снимайте крышку с горячего радиатора, во время работы установки, или, сразу же, после ее выключения. Если крышку необходимо снять, то подождите, как минимум, 10 минут, и затем медленно отворачивайте ее, чтобы сбросить давление без разбрызгивания охлаждающей жидкости. В случае разлива жидкости, немедленно вытрите пол, чтобы не поскользнуться. Избегайте контакта с кожей и попадания в глаза. При обращении с охлаждающей жидкостью всегда используйте индивидуальные средства защиты: защитную одежду, защитные перчатки и защитные очки

6 Ожоги от горячих или холодных частей оборудования: Во время работы рефрижераторной установки или даже после ее отключения, различные компоненты системы могут быть очень холодными или очень горячими (например, выхлопная труба, трубки, теплообменники, ресивер, аккумулятор или двигатель) Помните об этом при выполнении работ рядом с холодными или горячими компонентами. При выполнении любых работ по обслуживанию установки, всегда надевайте соответствующие защитные перчатки. Порезы: Будьте осторожны при выполнении работ в непосредственной близости от острых деталей (например, змеевики, испарители, хомуты). При выполнении любых работ по обслуживанию установки, всегда надевайте соответствующие защитные перчатки. Аккумуляторная батарея: Данная рефрижераторная установка может быть оборудована свинцовым кислотным аккумулятором. При зарядке аккумулятор обычно выделяет небольшое количество горючего и взрывоопасного газообразного водорода. Попадание кислоты на кожу или в глаза может привести к сильным ожогам. Любые источники пламени, освещения или образования искр должны находиться на расстоянии от аккумулятора. При работе с аккумулятором и его зарядке, всегда используйте индивидуальные средства защиты: защитную одежду, защитные перчатки и защитные очки. Соблюдайте полярность при подключении аккумуляторной батареи. ВНИМАНИЕ Ни при каких обстоятельствах никто не должен пытаться ремонтировать логическую плату или плату дисплея. При неисправности этих деталей, свяжитесь с ближайшим к Вам дилером компании Carrier Transicold для их замены. Ни при каких обстоятельствах техник не должен замерять электрические параметры процессора в какой бы то ни было точке, кроме контактов разъема, к которому подключается жгут проводов. Компоненты процессора работают при разном напряжении и при очень низких уровнях тока. Неправильное применение вольтметров, проволочных перемычек, тестеров целостности цепей и т. д. может привести к полному выходу процессора из строя. Многие электронные компоненты могут быть повреждены статическими электрическими разрядами. В определенных условиях тело человека может нести статический электрический заряд, способный повредить эти детали при прикосновении. В особой степени это относится к интегральным схемам, имеющимся в микропроцессоре автомобиля или прицепа. Окружающая среда: Во время всего срока службы данной установки, не забывайте о защите окружающей среды. Во избежание нанесения ущерба окружающей среде, НИКОГДА не допускайте выброса хладагента в атмосферу, НИКОГДА не выливайте на землю охлаждающую жидкость, масло и другие химические вещества, не выбрасывайте аккумулятор. Их необходимо собирать и утилизировать в соответствии с действующими нормативами. Утилизация данной рефрижераторной установки должна выполняться безопасным для окружающей среды способом и при соблюдении действующих предписаний Предупреждающие наклейки по обслуживанию a. Поддерживайте предупреждающие наклейки в чистоте, не закрывайте их чем-либо сверху. b. Очищайте наклейки водой с мылом, и протирайте их мягкой тканью

7 c. Заменяйте поврежденные или отсутствующие наклейки новыми; их можно приобрести у дилеров компании Carrier. d. Если узел с наклейкой заменяется новым, то убедитесь, что новый узел снабжен соответствующей наклейкой. e. Закрепляйте наклейки путем их накладывания на сухую поверхность. Проглаживайте их от центра к краям, чтобы удалить пузырьки воздуха. 3. ЗАГРУЗКА ПРОДУКТОВ Надлежащая циркуляция воздуха в изотермическом кузове, т. е. циркуляция воздуха вокруг груза и через него, является важнейшим фактором поддержания качества груза в процессе перевозки. Если воздух не может циркулировать со всех сторон вокруг груза, на нем могут появляться места с повышенной и пониженной температурой. Настоятельно рекомендуется использование поддонов. При правильной загрузке поддонов, обеспечивающей свободную циркуляцию воздуха и его возврат в испаритель, они позволяют защитить груз от притоков тепла через пол кузова. При использовании поддонов важно не загромождать заднюю часть кузова дополнительными ящиками, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. Порядок укладки груза — еще один важный фактор защиты продуктов. Те продукты, которые выделяют тепло, например, фрукты и овощи, должны быть уложены так, чтобы воздух мог свободно протекать через них, отводя выделяемое тепло: это называется «вентилируемой укладкой» продуктов. Продукты, которые не выделяют тепло (например, мясо, быстрозамороженные продукты), должны быть плотно уложены в середине кузова. Все продукты должны находиться на некотором расстоянии от боковых стенок, позволяя воздуху свободно циркулировать между кузовом и грузом; это предотвращает повреждение продуктов теплом, проникающим сквозь стенки кузова. Очень важно проверить температуру продуктов в процессе загрузки и убедиться в том, что она соответствует требованиям транспортировки. Холодильный агрегат сконструирован таким образом, чтобы поддерживать температуру продуктов, при которой они были загружены; агрегат не предназначен для замораживания теплых продуктов. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ ИЗОЛИРОВАННЫХ КУЗОВОВ Передвижные перегородки Передвижная перегородка должна располагаться на минимальном расстоянии от испарителя не ближе чем: MMS мм MMS мм MMS мм MMS мм Вентиляционные каналы ДОЛЖНЫ ВСЕГДА быть открыты. НЕСКОЛЬКО СОВЕТОВ Перед загрузкой Предварительно охладите внутреннее пространство изотермического кузова путем понижения температуры в течение примерно 15 минут. Удалите влагу из кузова, выполнив оттаивание вручную. Это возможно лишь при соответствующем состоянии термостата оттаивания (температура в кузове ниже 3 C при охлаждении и 8 C при нагревании). Вентиляторы испарителя защищены предохранительной решеткой. В случае интенсивного использования агрегатов на этих решетках может образоваться слой инея. Поэтому мы рекомендуем регулярно очищать их при помощи щетки. Эта операция ОБЯЗАТЕЛЬНО должна производиться на ОСТАНОВЛЕННОМ агрегате. При загрузке Производите загрузку только при выключенном агрегате. Рекомендуется по возможности свести к минимуму время открывания дверей, чтобы исключить попадание теплого воздуха и влаги внутрь кузова. С помощью термостата выберите температуру, соответствующую транспортируемому грузу. Проверяйте температуру груза в процессе загрузки (контактным термометром). Следите за тем, чтобы не заблокировать входные воздушные каналы испарителя и вентиляционные каналы. Установите прокладки Установите груз на поддоны

9 уровне электролита следует долить дистиллированную воду до требуемого уровня. Большинство агрегатов, однако, оборудованы батареями необслуживаемого типа, и в этом случае необходимо проверять только чистоту и надежность подключения клемм, а также крепление самой батареи. 5. Уровень охлаждающей жидкости визуально проверьте уровень охлаждающей жидкости в бачке охлаждающей жидкости (расположенном в левой верхней части агрегата). 6. Моторное масло моторное масло следует проверять в последнюю очередь, так как оно должно полностью стечь в поддон картера для получения правильных результатов измерения уровня. Извлеките измерительный щуп, вытрите его и вставьте на место. Снова извлеките щуп и определите уровень масла; он должен находиться между отметками максимум и минимум. Если уровень находится ниже последней отметки, долейте масло до необходимого уровня. 7. Общий осмотр осмотрите весь агрегат для обнаружения утечек, ослабленных болтов, оголенных, провисших или оборванных проводов и т. п. На радиаторе и конденсаторе не должно быть скоплений грязи, насекомых, кусков картона и другого мусора, преграждающих путь воздушному потоку. На испарителе (расположенном внутри кузова) также не должно быть грязи, особенно остатков упаковочной пленки, зачастую используемой при транспортировке для предотвращения смещения гр

Холодильная установка MAXIMA 1300 Mt

MAXIMA – ряд самых надежных холодильных установок в своей категории и лидер среди рефрижераторов для 33-палетных полуприцепов, теперь включает новую серию мультитемпературных рефрижераторов — MAXIMA 1300 Mt о :

Источники:

https://otdelka-remont. ru/refrizheratory-carrier-maxima-rukovodstvo-po-remontu-elektroskhemy/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: